スネル、トラビスを三振斬り2者残塁

レッドソックス戦で初回のピンチを切り抜けたレイズ・スネル投手のビデオです。

Snell K's Travis, strands 2
09/23/19 | 00:14
Blake Snell fans Sam Travis for his third strikeout of the top of the 1st inning, stranding runners on first and second base



スネル、トラビスを三振斬り2者残塁
ブレイク・スネル投手は1回表、サム・トラビスを空振り三振に仕留めて3個目の三振を奪い、一、二塁に2者残塁とした

K 動 ③ 〔打者〕 を三振させる;三振する: K a batter with breaking balls(打者を変化球で三振させる) 『ベースボール英和辞典』,254頁

fan 動 ① 〔打者〕 を三振させる;三振する: "Make him fan!" (三振させろ)/fan 15(15 三振を奪う)/fan on three pitches(3 球三振に倒れる) 『ベースボール英和辞典』,196頁

strikeouts 名 ②(投手が奪う)三振(記号 K;《略》 SO;= K ②; punchout): get twelve strikeouts in one game(1 試合で 12 三振を奪う) 『ベースボール英和辞典』,370頁

top 名 ①(イニングの)表(⇔ bottom ①). 『ベースボール英和辞典』,388頁

strand 動 ②〔投手が相手チーム〕に走者を残してイニングを終わらせる(= hang ②). 『ベースボール英和辞典』,369頁

runner 名 走者,ランナー,(⇒ baserunner; batter-runner). 『ベースボール英和辞典』,337頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント