ホルヘ・ソレアの勝ち越しホームラン

アストロズとのワールドシリーズ第4戦でスワンソン選手に続いてホームランを放ったブレーブス・ソレア選手のビデオです。

Jorge Soler's go-ahead home run
Astros @ Braves October 30, 2021 | 00:00:52
Jorge Soler mashes a pinch-hit solo home run to left, going back-to-back with Dansby Swanson in the 7th to give the Braves a 3-2 lead. Tune in to FOX



ホルヘ・ソレアの勝ち越しホームラン
ホルヘ・ソレア選手は 7 回にダンスビー・スワンソン選手に続き、代打でレフトへソロ本塁打を放って 3 対 2 のリードをブレーブスにもたらした

go-ahead 形 勝ち越しの,逆転の: drive in the go-ahead run(勝ち越しの打点をあげる)/The go-ahead run is on second.(2 塁に逆転の走者がいる)/a go-ahead inning(逆転(が起こる)イニング) 『ベースボール英和辞典』,218頁

home run ホームラン;ホームラン(になった)ボール: hit [pound] a home run(ホームランを打つ)/a solo [two-run,three-run] home run(ソロ [2 ラン,3 ラン] ホームラン)/belt over the right-field fence for a home run(ライトオーバーのホームランを打つ) 『ベースボール英和辞典』,238頁

mash 動 〔強烈な当たり〕 を打つ: mash a shot over the fence(ホームランを打つ) 『ベースボール英和辞典』,274頁

pinch-hit 形 代打(で)の: hit a pinch-hit home run(代打ホームランを打つ)/hit doubles in two consecutive pinch-hit appearances(2 連続代打(機会に)2 塁打を打つ) 『ベースボール英和辞典』,306

solo / solo clout / solo home run / solo shot 名 ソロホームラン. 『ベースボール英和辞典』,360頁

back-to-back 形 2 連続の: pitch back-to-back shutouts(2 連続完封を果たす)/back-to-back 40-steel seasons(2 季連続 40(以上)盗塁) 《参考》 ふつう上例のように同一選手 [チーム] について用いるが、「2 者連続の」の意味で用いることもある: They hit back-to-back homers in the ninth inning.(彼らは 9 回に 2 者連続ホームランを打った) 『ベースボール英和辞典』,113頁

lead 名 ②(相手チームに対する得点の)リード:The Tigers gained the lead in the seventh inning.(タイガースは 7 回にリードを奪った)/take a 6-5 lead(6 対 5 でリードする)/blow [lose] a three-run lead(3 点のリードをふいにしてしまう)/hit a lead-extending two-run homer(リードを広げる 2 ランホーマーを打つ) 『ベースボール英和辞典』,260頁

"ホルヘ・ソレアの勝ち越しホームラン" へのコメントを書く

お名前
ホームページアドレス
コメント
認証コード:[必須入力]

※画像の中の文字を半角で入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。