マイケル・ブラントリーの適時打
ブレーブスとのワールドシリーズ第2戦で点差を広げる一打を放ったアストロズ・ブラントリー選手のビデオです。
Michael Brantley's RBI single
Braves @ Astros October 27, 2021 | 00:00:26
Michael Brantley rips a ground-ball single to right field and Martín Maldonado scores, increasing the Astros' lead to 5-1. Tune in to FOX
マイケル・ブラントリーの適時打
マイケル・ブラントリー選手がライトへゴロで抜けるヒットを打つと、マーティン・マルドナルド選手がホームインして 5 対 1 とアストロズのリードを広げた
RBI 形 ②打点付きの: give up a Jim Rice RBI single(ジム・ライスに 1 打点をあげるシングルヒットを打たれる) 『ベースボール英和辞典』,326頁
single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 『ベースボール英和辞典』,353頁
rip 動 ① 〔投球〕 を強打する: rip a slider over the fence(スライダーをホームランにする) 『ベースボール英和辞典』,332頁
ground ball ゴロ(= grounder): grab [take] a ground ball and throw to first(ゴロを捕って 1 塁へ送球する). 『ベースボール英和辞典』,224頁
score 動 ① 〔ホームプレートを踏んで得点〕をあげる;〔得点が〕入る: score the go-ahead run(勝ち越しの得点をあげる)/Two runs scored.(2 点が入った) 『ベースボール英和辞典』,342頁
lead 名 ②(相手チームに対する得点の)リード:The Tigers gained the lead in the seventh inning.(タイガースは 7 回にリードを奪った)/take a 6-5 lead(6 対 5 でリードする)/blow [lose] a three-run lead(3 点のリードをふいにしてしまう)/hit a lead-extending two-run homer(リードを広げる 2 ランホーマーを打つ) 『ベースボール英和辞典』,260頁
Michael Brantley's RBI single
Braves @ Astros October 27, 2021 | 00:00:26
Michael Brantley rips a ground-ball single to right field and Martín Maldonado scores, increasing the Astros' lead to 5-1. Tune in to FOX
マイケル・ブラントリーの適時打
マイケル・ブラントリー選手がライトへゴロで抜けるヒットを打つと、マーティン・マルドナルド選手がホームインして 5 対 1 とアストロズのリードを広げた
RBI 形 ②打点付きの: give up a Jim Rice RBI single(ジム・ライスに 1 打点をあげるシングルヒットを打たれる) 『ベースボール英和辞典』,326頁
single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 『ベースボール英和辞典』,353頁
rip 動 ① 〔投球〕 を強打する: rip a slider over the fence(スライダーをホームランにする) 『ベースボール英和辞典』,332頁
ground ball ゴロ(= grounder): grab [take] a ground ball and throw to first(ゴロを捕って 1 塁へ送球する). 『ベースボール英和辞典』,224頁
score 動 ① 〔ホームプレートを踏んで得点〕をあげる;〔得点が〕入る: score the go-ahead run(勝ち越しの得点をあげる)/Two runs scored.(2 点が入った) 『ベースボール英和辞典』,342頁
lead 名 ②(相手チームに対する得点の)リード:The Tigers gained the lead in the seventh inning.(タイガースは 7 回にリードを奪った)/take a 6-5 lead(6 対 5 でリードする)/blow [lose] a three-run lead(3 点のリードをふいにしてしまう)/hit a lead-extending two-run homer(リードを広げる 2 ランホーマーを打つ) 『ベースボール英和辞典』,260頁
"マイケル・ブラントリーの適時打" へのコメントを書く