決勝打を打たれたジャンセンのコメント
ワールドシリーズ第4戦でレイズの最後の攻撃をブレークダウンした記事からドジャース・ジャンセン投手のコメントです。
“I just totally broke Kiermaier’s bat, and Phillips another ‘grenade’ single,” Jansen said. “I didn’t give up one hard hit. What can I do? Can’t do anything with that. I threw the pitches where I wanted to. Credit to the hitters.”
「キアマイアのバットは完璧にへし折って、フィリップスのもポテンヒットだった。強い当たりは1本も打たれてない。いったい何ができるって。どうすることもできない。投げたいところに投げられたしバッターをほめるべきだね。」
bat 名 ①バット 《長さ 42 インチ,太さ 2・3/4 インチ以内;材質は主に white ash(アメリカトネリコ)又は maple(カエデ)》: a thin-handled bat(握りの細いバット)/shorten up on a bat(バントするためにバットを短く握る) 『ベースボール英和辞典』,122頁
grenade 名 ポテンヒット(= hand grenade ②).《由来》手榴弾を投げる時のように山なりの打球. 『ベースボール英和辞典』,224
single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 動 ② シングルヒットを打つ: single to right(ライトへヒットを打つ) 《由来》クリケットの「1 点打」から. 『ベースボール英和辞典』,353
hard 形 ①力強い,強力な,速い,(⇔ soft ①): a hard line drive(痛烈なライナー) 副 ②力強く,速く: throw hard(豪速球を投げる) 『ベースボール英和辞典』,229
hit 名 ①ヒット,安打: make a hit(ヒットを打つ;《一般用法》 新しい知人と仲よくやる,気に入られる)《注意》 get a hit は主語が打者の場合は「ヒットを打つ」,投手の場合は「ヒットを打たれるの」意味. 『ベースボール英和辞典』,232
throw 動 ① 〔ボール〕 を投げる,送球する. 『ベースボール英和辞典』,384
hitter 名 打者 《batter との違いについては ⇒ batter 《参考》》: a home run hitter(ホームランバッター)/a long-ball hitter(長距離打者)/a switch hitter(スイッチヒッター) 『ベースボール英和辞典』,235頁
※ こちらはキアマイア選手がヒットを打った場面です。ジャンセン投手にとってボールが飛んだところが悪かったとしか言えませんね。
“I just totally broke Kiermaier’s bat, and Phillips another ‘grenade’ single,” Jansen said. “I didn’t give up one hard hit. What can I do? Can’t do anything with that. I threw the pitches where I wanted to. Credit to the hitters.”
「キアマイアのバットは完璧にへし折って、フィリップスのもポテンヒットだった。強い当たりは1本も打たれてない。いったい何ができるって。どうすることもできない。投げたいところに投げられたしバッターをほめるべきだね。」
bat 名 ①バット 《長さ 42 インチ,太さ 2・3/4 インチ以内;材質は主に white ash(アメリカトネリコ)又は maple(カエデ)》: a thin-handled bat(握りの細いバット)/shorten up on a bat(バントするためにバットを短く握る) 『ベースボール英和辞典』,122頁
grenade 名 ポテンヒット(= hand grenade ②).《由来》手榴弾を投げる時のように山なりの打球. 『ベースボール英和辞典』,224
single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 動 ② シングルヒットを打つ: single to right(ライトへヒットを打つ) 《由来》クリケットの「1 点打」から. 『ベースボール英和辞典』,353
hard 形 ①力強い,強力な,速い,(⇔ soft ①): a hard line drive(痛烈なライナー) 副 ②力強く,速く: throw hard(豪速球を投げる) 『ベースボール英和辞典』,229
hit 名 ①ヒット,安打: make a hit(ヒットを打つ;《一般用法》 新しい知人と仲よくやる,気に入られる)《注意》 get a hit は主語が打者の場合は「ヒットを打つ」,投手の場合は「ヒットを打たれるの」意味. 『ベースボール英和辞典』,232
throw 動 ① 〔ボール〕 を投げる,送球する. 『ベースボール英和辞典』,384
hitter 名 打者 《batter との違いについては ⇒ batter 《参考》》: a home run hitter(ホームランバッター)/a long-ball hitter(長距離打者)/a switch hitter(スイッチヒッター) 『ベースボール英和辞典』,235頁
※ こちらはキアマイア選手がヒットを打った場面です。ジャンセン投手にとってボールが飛んだところが悪かったとしか言えませんね。
"決勝打を打たれたジャンセンのコメント" へのコメントを書く