ベリンジャーの敬遠

LAD-ARI戦の記事からドジャースが終盤に追加点を奪った箇所です。(現地2019年6月4日)



The Dodgers tacked on a run in the eighth and three more in the ninth. Bellinger was intentionally walked in the final inning, and the boos echoed throughout the stadium. He scored his team’s ninth run on a double by Freese and finished 1-for-4.

Yimi Garcia and Scott Alexander pitched the final two innings to preserve the shutout.

ドジャースは8回に1点、9回にさらに3点を追加した。ベリンジャー選手が最終回に敬遠されると、ブーイングが球場全体に響き渡った。フリース選手の二塁打で9点目のホームを踏むと、4打数1安打でこの日を終えた。

イミ・ガルシアとスコット・アレクサンダー両投手が終盤2回を投げ、完封を援護した。

walk 動 ③ 〔打者〕を四球で歩かせる: be intentionally walked(敬遠で歩かされる) 『ベースボール英和辞典』,402頁

stadium 名(大)球場.《参考》 メジャーリーグ球団の本拠地球場名には stadium(例: Yankee Stadium),park(例: Fenway Park),field(例: Safeco Field),dome(例:Metrodome)が付く. 『ベースボール英和辞典』,364-365頁

score 動 ①〔ホームプレートを踏んで得点〕をあげる;〔得点が〕入る: score the go-ahead run(勝ち越しの得点をあげる)/Two runs scored.(2 点が入った)『ベースボール英和辞典』,342頁

double 名 ① 2 塁打(《略》 D; 2B; = two-baser,two-base hit; two-sacker; two-bagger; two-cushion shot; double bagger; keystone hit). 『ベースボール英和辞典』,182頁

pitch 動 ⑤ 〔投手が〕 試合で投げる,登板する;〔試合(の一部)〕 に登板する;〔投手が特別な試合 (完封など)〕 を達成する: come in to pitch in the ninth (9回に登板する)/pitch through a bases-loaded jam (満塁のピンチを投げきる)/pitch a splendid game (試合で素晴らしい投球をする)/pitch one's first shutout (自らの初完封を達成する)/pitch the ninth for one's 25th save (9 回の 1 イニングを投げて 25 個目のセーブを達成する) 『ベースボール英和辞典』,308頁

shutout 名 ①完封,シャットアウト.《参考》1 人の投手が完封した場合はその投手に完封が記録される. 「…安打完封」のように被安打数を伴って表すことが多い: pitch a three-hit shutout(3 安打完封を果たす) 『ベースボール英和辞典』,351頁

"ベリンジャーの敬遠" へのコメントを書く

お名前
ホームページアドレス
コメント
認証コード:[必須入力]

※画像の中の文字を半角で入力してください。