Excuse-me swing
2019年7月に MLB.com のアンソニー・カストロビンス記者が投稿した記事「エースからヤッカーまで、野球のスラング集」("From ace to yakker, a glossary of baseball slang") に取り上げられている用語にビデオを付けて紹介します。今日は「Excuse-me swing」です。現地2014年6月11日に行われた STL-TB 戦の記事からです。
Excuse-me swing: When a batter inadvertently makes contact with a checked swing.(打者が誤って止めたバットに投球が当たったときのこと)
Tampa Bay didn't exactly batter Wacha, but the Rays had fortuitous placement on a few balls put in play. It began with James Loney's excuse-me swing that resulted in a squibbler single down the third-base line. Ben Zobrist then dropped a ball just over the head of shortstop Jhonny Peralta, who also came up just inches short of nabbing Matt Joyce's hit to center.
レイズはワカ投手をまったく打てなかったわけではないが、いいところに飛んでインプレーになった打球がいくつかあった。始まりはジェームズ・ロムニーが止めたバットに当たったゴロが三塁線を抜けたことからだった。続くベン・ゾブリスト選手はジョニー・ペラルタ遊撃手の頭上をわずかに抜いて左前に落とし、ペラルタ遊撃手はマット・ジョイス選手の打球にほんの数インチ届かず中前打としてしまった。
Excuse-me swing: When a batter inadvertently makes contact with a checked swing.(打者が誤って止めたバットに投球が当たったときのこと)
Tampa Bay didn't exactly batter Wacha, but the Rays had fortuitous placement on a few balls put in play. It began with James Loney's excuse-me swing that resulted in a squibbler single down the third-base line. Ben Zobrist then dropped a ball just over the head of shortstop Jhonny Peralta, who also came up just inches short of nabbing Matt Joyce's hit to center.
レイズはワカ投手をまったく打てなかったわけではないが、いいところに飛んでインプレーになった打球がいくつかあった。始まりはジェームズ・ロムニーが止めたバットに当たったゴロが三塁線を抜けたことからだった。続くベン・ゾブリスト選手はジョニー・ペラルタ遊撃手の頭上をわずかに抜いて左前に落とし、ペラルタ遊撃手はマット・ジョイス選手の打球にほんの数インチ届かず中前打としてしまった。
この記事へのコメント