ターナー、三塁へ滑り込んだ後ベンチに下がる
新型コロナウィルスの検査で陽性反応が出たためベンチに下がったナショナルズ・ターナー選手のビデオです。
Turner exits after slide into 3rd
July 27, 2021 | 00:00:45
Trea Turner advances from first to third base on a single in the 1st inning, before exiting the game due to a positive COVID-19 test
ターナー、三塁へ滑り込んだ後ベンチに下がる
初回、トレー・ターナー選手がヒットで一塁から三塁へ進んでから、新型コロナウィルスの陽性反応が出たため試合を退いた
slide 名 ②スライディング. 『ベースボール英和辞典』,356頁
advance 動 ① 〔打者が走者〕 を進塁させる; 〔走者が〕 進塁する: advance to third on the throw(送球の間に 3 塁へ進塁する)/No runner advanced beyond first. (2 塁を踏んだ走者はいなかった) 『ベースボール英和辞典』,102頁
single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 『ベースボール英和辞典』,353頁
Turner exits after slide into 3rd
July 27, 2021 | 00:00:45
Trea Turner advances from first to third base on a single in the 1st inning, before exiting the game due to a positive COVID-19 test
ターナー、三塁へ滑り込んだ後ベンチに下がる
初回、トレー・ターナー選手がヒットで一塁から三塁へ進んでから、新型コロナウィルスの陽性反応が出たため試合を退いた
slide 名 ②スライディング. 『ベースボール英和辞典』,356頁
advance 動 ① 〔打者が走者〕 を進塁させる; 〔走者が〕 進塁する: advance to third on the throw(送球の間に 3 塁へ進塁する)/No runner advanced beyond first. (2 塁を踏んだ走者はいなかった) 『ベースボール英和辞典』,102頁
single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 『ベースボール英和辞典』,353頁
この記事へのコメント