フリオ・ウリアスの適時二塁打
自らを助けるヒットを打ったドジャース・ウリアス投手のビデオです。
Julio Urías' RBI double
Phillies @ Dodgers June 15, 2021 | 00:00:40
Julio Urías hooks an RBI double down the right-field line, extending the Dodgers' lead to 3-1 in the bottom of the 4th inning
フリオ・ウリアスの適時二塁打
フリオ・ウリアス投手は 4 回裏にライト線に適時二塁打を放ち、3 対 1 とドジャースのリードを広げた
hook 動 ⑧ 〔投球〕 をフックするように打つ. 『ベースボール英和辞典』,239頁
RBI 形 ②打点付きの: give up a Jim Rice RBI single(ジム・ライスに 1 打点をあげるシングルヒットを打たれる) 『ベースボール英和辞典』,326頁
double 名 ① 2 塁打(《略》 D; 2B; = two-baser,two-base hit; two-sacker; two-bagger; two-cushion shot; double bagger; keystone hit). 『ベースボール英和辞典』,182頁
down the line (打球が)ファウルラインに沿って,ライト[レフト]線へ,《普通 line の前に right-field,left-field,first-base,third-base を付けて用い,結果として安打になる場合に用いる》: hit a line drive down the left-field line for a double(レフト線へのライナーの 2 塁打を打つ)/homer down the right-field line(ライトのポール際にホームランを打つ)/hit a shot down the third-base line(3 塁線へ強烈な当たりを打つ) 『ベースボール英和辞典』,184-185頁
lead 名 ②(相手チームに対する得点の)リード:The Tigers gained the lead in the seventh inning.(タイガースは 7 回にリードを奪った)/take a 6-5 lead(6 対 5 でリードする)/blow [lose] a three-run lead(3 点のリードをふいにしてしまう)/hit a lead-extending two-run homer(リードを広げる 2 ランホーマーを打つ) 『ベースボール英和辞典』,260頁
bottom 名 ①(イニングの)裏 《スコアボードでは裏は下;⇔ top ①》. 『ベースボール英和辞典』,137頁
Julio Urías' RBI double
Phillies @ Dodgers June 15, 2021 | 00:00:40
Julio Urías hooks an RBI double down the right-field line, extending the Dodgers' lead to 3-1 in the bottom of the 4th inning
フリオ・ウリアスの適時二塁打
フリオ・ウリアス投手は 4 回裏にライト線に適時二塁打を放ち、3 対 1 とドジャースのリードを広げた
hook 動 ⑧ 〔投球〕 をフックするように打つ. 『ベースボール英和辞典』,239頁
RBI 形 ②打点付きの: give up a Jim Rice RBI single(ジム・ライスに 1 打点をあげるシングルヒットを打たれる) 『ベースボール英和辞典』,326頁
double 名 ① 2 塁打(《略》 D; 2B; = two-baser,two-base hit; two-sacker; two-bagger; two-cushion shot; double bagger; keystone hit). 『ベースボール英和辞典』,182頁
down the line (打球が)ファウルラインに沿って,ライト[レフト]線へ,《普通 line の前に right-field,left-field,first-base,third-base を付けて用い,結果として安打になる場合に用いる》: hit a line drive down the left-field line for a double(レフト線へのライナーの 2 塁打を打つ)/homer down the right-field line(ライトのポール際にホームランを打つ)/hit a shot down the third-base line(3 塁線へ強烈な当たりを打つ) 『ベースボール英和辞典』,184-185頁
lead 名 ②(相手チームに対する得点の)リード:The Tigers gained the lead in the seventh inning.(タイガースは 7 回にリードを奪った)/take a 6-5 lead(6 対 5 でリードする)/blow [lose] a three-run lead(3 点のリードをふいにしてしまう)/hit a lead-extending two-run homer(リードを広げる 2 ランホーマーを打つ) 『ベースボール英和辞典』,260頁
bottom 名 ①(イニングの)裏 《スコアボードでは裏は下;⇔ top ①》. 『ベースボール英和辞典』,137頁
この記事へのコメント