カルバーソン、三塁で魅せる

オリオールズ戦で好守を披露したレンジャーズ・カルバーソン選手のビデオです。

Culberson shows off on hot corner
April 18, 2021 | 00:00:35
Charlie Culberson barehands a Cedric Mullins dribbler down the third-base line, firing a strike to Nate Lowe for the first out of the game



カルバーソン、三塁で魅せる
チャーリー・カルバーソン選手はセドリック・マリンス選手が打った三塁線に転がったボテボテのゴロを素手で捕り、素早くネイト・ロウ選手へストライク送球を行い、この試合最初のアウトを取った


hot corner = third base ① 『ベースボール英和辞典』,240頁

third base ① 3 塁(ベース)(《略》 3B; = third ①; coffin corner; hot corner). 『ベースボール英和辞典』,382頁

dribbler 名(当たり損ねの)ぼてぼてのゴロ,詰まった当たりのゴロ.(⇒ squibber). 『ベースボール英和辞典』,186頁

down the line (打球が)ファウルラインに沿って,ライト[レフト]線へ,《普通 line の前に right-field,left-field,first-base,third-base を付けて用い,結果として安打になる場合に用いる》: hit a line drive down the left-field line for a double(レフト線へのライナーの 2 塁打を打つ)/homer down the right-field line(ライトのポール際にホームランを打つ)/hit a shot down the third-base line(3 塁線へ強烈な当たりを打つ) 『ベースボール英和辞典』,184-185頁

fire 動 ① 〔ボール〕 を猛スピードで投げる 《投手が快速球を投げる;内野手が 1 塁へ早い送球をする》: take a grounder and fire the ball to first(ゴロを捕って 1 塁へ矢のような送球をする) 『ベースボール英和辞典』,201頁

strike 名 ②外野からの絶妙な送球,ストライク返球: throw a one-hop strike to the catcher (捕手へワンバウンドのストライク送球をする) 『ベースボール英和辞典』,370頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント