ダルビッシュ有、7奪三振

ジャイアンツ戦に先発し1失点に抑えたパドレス・ダルビッシュ投手のビデオです。

Yu Darvish strikes out seven
April 6, 2021 | 00:01:20
Yu Darvish punches out seven Giants while allowing just one earned run on three hits over six innings of work in his start for the Padres



ダルビッシュ有、7奪三振
ダルビッシュ有投手は先発して 6 回を投げ、ジャイアンツ打者から 7 三振を奪い、3 安打で 1 失点 (自責 1) しか許さなかった

strike out ② 〔打者〕 を三振させる(= fan ①;K ③): strike out three batters in a row (3 者連続三振を取る) 『ベースボール英和辞典』,370頁

punchout / punch out = strikeout ② 『ベースボール英和辞典』,320頁

allow 動 ① 〔ヒット〕 を打たれる;〔得点〕を与える;〔パスボール〕 をする: allow three hits and two runs in the first inning (初回にヒットを 3 本打たれ、2 点を取られる)/allow three passed balls in a game(1 試合でパスボール 3 つ許す) 『ベースボール英和辞典』,104頁

earned run 自責点 《投手に記録され,防御率の基準になる;《略》 ER;= earnie; ⇒ unearned run》: yield five earned runs(5 自責点を許す)/score three earned runs(相手投手の自責点になる点を 3 点取る) 『ベースボール英和辞典』,190頁

hit 名 ①ヒット,安打: make a hit(ヒットを打つ;《一般用法》 新しい知人と仲よくやる,気に入られる) 『ベースボール英和辞典』,232頁

start 名 ② 先発登板: pick up one's first win in four starts(4 回先発して初めて勝利投手になる) 『ベースボール英和辞典』,365頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント