MLB史上最強の晩成型選手(1)

晩成型の選手をポジション毎に紹介する記事からです。

Catcher: Jorge Posada
A member of the Yankees’ “Core Four” with Derek Jeter, Mariano Rivera and Andy Pettitte, Posada won four World Series titles with New York and finished his career with 275 homers, 1,065 RBIs and a 121 OPS+. However, Posada didn’t break out until his age-28 season in 2000, when he earned the first of four consecutive All-Star selections and won his first of four straight Silver Slugger Awards. Before that, Posada was a league-average bat, posting a 100 OPS+ over his first 292 games.



捕手: ホルヘ・ポサダ
デレク・ジーター、マリアノ・リベラ、アンディー・ペティットと共にヤンキースの「Core Four」のメンバーであるポサダはヤンキースで4度ワールドシリーズに優勝し、275本塁打、1065打点、121OPS+を記録して引退した。しかし、ブレークしたのは2000年、28歳のシーズンで、その年から4年連続してオールスターに選出され、4年連続して受賞した最初のシルバースラッガー賞を獲得した。それまでは292試合に出場して100OPS+のリーグで平均的な打者でしかなかった。

World Series ワールドシリーズ 《両リーグの優勝チーム間で行う;米国野球の最優秀チームを決める 7 回戦制(先に 4 勝した方の勝利)で行うシリーズ》:make it to the World Series(ワールドシリーズに出る) 『ベースボール英和辞典』,411頁

title 名 選手権 《リーグ優勝やワールドシリーズ優勝の》. 『ベースボール英和辞典』,388頁

homer 名 ①ホーマー,ホームラン. 『ベースボール英和辞典』,237頁

season 名 レギュラーシーズン 《開幕から 162 試合が終了するまで;この後プレーオフ(地区優勝決定戦とリーグ優勝決定戦)およびワールドシリーズが行われる》. 『ベースボール英和辞典』,344頁

All-Star 形 オールスター(戦)の: be an All-Star selection 10 times(オールスターに 10 回選ばれる)/win ten games after the All-Star break(オールスター戦後 〔シーズン後半に〕 10 勝あげる) 『ベースボール英和辞典』,104頁

Silver Slugger Awards シルバースラッガー賞 《両リーグを通じて各ポジション(投人はナショナルリーグのみ)で最高打率を残した選手を Louisville Slugger(バットの商標名)を製造している Hillerich & Bradsby Co. が表彰する》. 『ベースボール英和辞典』,353頁

bat 名 ③打者: a right-handed bat(右打者)/win the pennant on the strength of the bats(打撃陣の力のお陰でペナントを勝ち取る) 『ベースボール英和辞典』,122頁

post 動 〔記録〕 を達成する: post his 500th career home run(通算 500 号ホームランを達成する)/post a 1.73 earned run average(1.73 の防御率を達成する) 『ベースボール英和辞典』,315頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント