2019 WS Gm2: ジャスティン・バーランダー、そこで何やってるの?

ワールドシリーズ第2戦で無理な体制からアウトを取ろうとしたアストロズ・バーランダー投手の記事からです。カブス・ダルビッシュ投手がお返しのツイートをしたあのシーンです。



In the fourth inning of Wednesday's Game 2, a 12-3 Nationals victory, Zimmerman hit a soft chopper to Verlander's right. Verlander sprinted off the mound, laid out on his back and attempted to throw out Zimmerman at first. Instead, the ball went off Verlander's left leg and Zimmerman had himself a single. All Verlander could do was smirk after the play.

12対3でナショナルズが勝利を挙げた第2戦の4回、ジマーマン選手がバーランダー投手右に緩いゴロを弾ませる。バーランダー選手はマウンドを駆け下り背を下に横になり、ジマーマン選手を一塁でアウトにしようと送球を試みた。事はそう運ばず、ボールはバーランダー投手の左足にあたり、ジマーマン選手はヒットを稼いだ。このプレーの後、バーランダー投手は苦笑いするしかなかった。

soft 形 ①スピード[力]のない(⇔ hard ①): a soft liner(力のないライナー;ハーフライナー)/a soft slider(スピードを欠いたスライダー) 『ベースボール英和辞典』,359-360頁

chopper 名 ②たたきつけた打球. 『ベースボール英和辞典』,156頁

mound 名 ① マウンド 《直径 18 フィートで、高さ 10 インチ以内;= pitcher's mound; pitcher's box; launching pad ②; turtleback》: take the mound(登板する)/be good on the mound(〔投手が〕 好調である)/single to the mound(ピッチャー強襲のヒットを打つ) 『ベースボール英和辞典』,279頁

throw out ① 〔走者〕 を送球又は中継プレーでアウトにする: be thrown out trying to steal second(2 塁盗塁を狙ってアウトになる) 『ベースボール英和辞典』,385頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント