ノーヒッターがついえるまで、ジマーマンのダイブは歴史に残るプレーだった

カージナルスとの優勝決定シリーズ初戦でナショナルズ・ジマーマン選手の好捕を詳説する記事からです。



Over seven hitless innings, Sánchez didn’t ask for much help from his defense. The veteran right-hander baffled Cardinals hitters with painted fastballs and a blend of four offspeed pitches.

But when Tommy Edman led off the eighth with a liner that seemed ticketed for right field, Zimmerman was there -- one grizzled 35-year-old vet backing up another. The first baseman went full-extension and corralled the ball as he crashed to the infield dirt, silencing Busch Stadium. According to Statcast, Edman’s liner had an expected batting average of .550.

7回まで無安打に抑えていたサンチェス投手は守備陣の援護をさほど必要としなかった。直球をコーナーに投げ分け、変化球を織り交ぜてカージナルス打撃陣を悩ませた。

だがトミー・エドマン選手が8回先頭打者でライナーを放つと、打球はライトへ抜けたかに見えたが、ジマーマン選手がそこにいた -- 髪に白いものが混じる35歳のベテランがもう1人のベテランを援護した。体を目いっぱい伸ばしてボールを捕ると内野の土の上に倒れ込み、ブッシュ・スタジアムの観客を黙らせた。スタットキャストによると、エドマンのライナーがヒットになる可能性は55・5%だった。

veteran 名 ベテラン選手. 『ベースボール英和辞典』,401頁

right-hander/right hander 名 右投げの投手;右打ちの打者;(⇔ left-hander). 『ベースボール英和辞典』,331頁

fastball 名 速球.《参考》 fastball のいろいろ: straight fastball(ストレート;どの方向へも曲がらず一直線に進む速球)のほかにいろいろな方向(①~⑥)へ少し曲がる速球がある. 『ベースボール英和辞典』,197頁

off-speed 形(投球が)緩い: an off-speed pitch(緩いボール:変化球)/an off-speed hitter(緩いボールを好む打者) 『ベースボール英和辞典』,290頁

pitch 名 ②投球,球種,《投手が打者に対して投げるボール;速球,カーブなど》: on the second pitch(2 球目に)/make a fast pitch(速球を投げる)/take a pitch to the head(頭に投球を受ける)/fan on three pitches(3 球三振する)/mix the pitches and keep the ball low(球種を混ぜ,ボールを低めに集める;投手の心得) 『ベースボール英和辞典』,308頁

lead off 1 番打者 [イニングの先頭打者] である: lead off the fourth (4 回の先頭打者になる) 『ベースボール英和辞典』,260頁

liner 名 ① = line drive 『ベースボール英和辞典』,264

line drive ライナー(《略》 L; = bolt; liner; line-hit, line shot; ⇒ blue dart; blue darter; bee liner; rifle shot ②): hit a line drive to the right field corner(ライト線へライナーを打つ)/catch a soft line drive(ハーフライナーを捕る) 『ベースボール英和辞典』,264頁

ticket 動 〔投球〕 を打つ. 『ベースボール英和辞典』,386頁

vet veteran の短縮形 『ベースボール英和辞典』,401頁

first baseman 1 塁手(《略》 1B; = first bagger; first sacker). 『ベースボール英和辞典』,202頁

corral 動 ① 〔ボール〕を捕球する 《バウンドしたボールの捕球についても直接捕球についても用いる》. 『ベースボール英和辞典』,166頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント