ソトの走者一掃打で逆転

ブリュワーズとのワイルドカードゲームで決勝打を放ったナショナルズ・ソト選手のビデオです。

Soto's hit clears bases for lead
10/01/19 | 00:45
Juan Soto belts a single to right that gets by Trent Grisham and three runs score, giving the Nationals a 4-3 lead in the bottom of the 8th



ソトの走者一掃打で逆転
フアン・ソト選手は8回裏、右前ヒットを打つと、トレント・グリシャム選手がボールを後逸し3点が入り、4対3とナショナルズがリードを奪った

clear the bases = clean the bases 『ベースボール英和辞典』,158頁

clean the bases (ホームランなどで)塁(の走者)を一掃する(= clear the bases). 『ベースボール英和辞典』,157頁

belt 動 ① 〔投球〕 を強打する;〔ホームランなど〕 をかっとばす: belt a three-run homer(3 ランホーマーをかっとばす) 『ベースボール英和辞典』,128頁

single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 『ベースボール英和辞典』,353頁

score 動 ① 〔ホームプレートを踏んで得点〕をあげる;〔得点が〕入る: score the go-ahead run(勝ち越しの得点をあげる)/Two runs scored.(2 点が入った) 『ベースボール英和辞典』,342頁

bottom 名 ①(イニングの)裏 《スコアボードでは裏は下;⇔ top ①》. 『ベースボール英和辞典』,137頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント