ビラールの変わったヒット

タイガース戦で当たり損ねの打球がうまく転がりヒットになったオリオールズ・ビラール選手のビデオです。

Villar's odd base hit
09/13/19 | 00:41
Jonathan Villar hits a grounder that starts foul and then turns into fair territory for a single off the first-base bag to lead off the game



ビラールの変わったヒット
ジョナサン・ビラール選手はこの試合の先頭打者でゴロを打つと始めはファウルだったが、そこからフェアグラウンドに転がり、ボールは一塁ベースに当たってヒットとなった

base hit ① ヒット,単打.( = single ①): get a base hit(シングルヒットを打つ)/cross the plate on a base hit(シングルヒットで生還する)/bunt for a base hit(バントヒットを打つ)/hit a curveball to center for a base hit(カーブを打ってセンター前ヒットにする). 『ベースボール英和辞典』,120頁

grounder = ground ball 『ベースボール英和辞典』,225

ground ball ゴロ(= grounder): grab [take] a ground ball and throw to first(ゴロを捕って 1 塁へ送球する). 《注意》 catch は主にフライやライナーを捕るのに用い、「ゴロを捕って送球する」は field a ground ball がふつう. 『ベースボール英和辞典』,224頁

foul 名 ① = foul ball 『ベースボール英和辞典』,207頁

foul ball ファウルボール. 『ベースボール英和辞典』,207頁

fair 形 フェアの: a fair ball (フェアボール)/the fair ground 〔territory〕 (フェアグラウンド) 『ベースボール英和辞典』,196頁

single 名 ① シングルヒット(《略》 1B; one-base hit; one-bagger; one-sacker; bingle ①). 『ベースボール英和辞典』,353頁

bag 名 ①(1・2・3 塁の)ベース. 『ベースボール英和辞典』,114頁

lead off 1 番打者 [イニングの先頭打者] である: lead off the fourth (4 回の先頭打者になる) 『ベースボール英和辞典』,260頁

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント