イエリチ、40-30クラブ加入、カブスに打ち勝つ

カブス戦でサヨナラ打を放ったブリュワーズ・イエリチ選手の記事からです。



Kintzler went ahead in the count, 0-2, before Yelich fought back to win the game on a 2-2 sinker away. The winning double caromed off the left-field wall away from Kyle Schwarber.

キンツラー投手はカウント0-2とストライクを先行させたが、イエリチ選手が盛り返して2-2からシンカーを叩き勝利をもたらした。決勝二塁打は左翼フェンスに当たり跳ね返ったが、そこはカイル・シュワバー左翼手からは離れた場所だった。

ahead 副(チームが)リードして;(投手が)ストライクが先行して;(⇔ behind): The Giants were on game ahead of the Dodgers.(ジャイアンツはドジャースに 1 ゲーム差をつけていた)/The pitcher is [gets] ahead of the batter.(投手が打者に対して有利なカウントに立っている[立つ]) 『ベースボール英和辞典』,102-103頁

count 名 ①(ストライク・ボールの)カウント: on the count of 3 balls and 2 strikes(2-3 のカウントで)/be even in the count(並行カウントである;1-1 又は 2-2)/fall behind the count(カウントを悪くする)/swing early in the count(若いカウントで振る)/The count leveled at 2 and 2.(カウントは 2-2 の五分になった)/The count went full.(フルカウントになった) ②(球場の)有料入場者数. 『ベースボール英和辞典』,166-167頁

double 名 ① 2 塁打(《略》 D; 2B; = two-baser,two-base hit; two-sacker; two-bagger; two-cushion shot; double bagger; keystone hit). 『ベースボール英和辞典』,182頁

※イエリチ選手はこの試合で3盗塁を決め今季30盗塁に達し、40-30クラブ(本塁打40本、盗塁30個)に仲間入りしました。



ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント