野球の英語

アクセスカウンタ

zoom RSS Hello there, Uncle Charlie.

<<   作成日時 : 2019/05/15 21:45   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

なかなか見つからない用語なので記事にしました。「こんにちは、カーブさん」でしょうか。



Uncle Charlie = curveball(⇒ Load Charles; Sir Charles): Uncle Charlie's got him.(彼はカーブは打てない) 『ベースボール英和辞典』,398頁

curveball / curve ball 名 カーブ(= curve @; Uncle Charlie; yellow hammer). 『ベースボール英和辞典』,171頁

powered by アルクデータ提供:EDP詳しくはこのアイコンをクリックしてください

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
Hello there, Uncle Charlie. 野球の英語/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる