野球の英語

アクセスカウンタ

zoom RSS スプリンガー、驚きのフェンス際キャッチ

<<   作成日時 : 2019/05/14 08:49   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

タイガース戦で初回から好守を披露したアストロズ・スプリンガー選手のビデオです。

Springer's insane grab at wall
05/13/19 | 00:38
Niko Goodrum lines one to deep right, where George Springer ranges back and leaps at the wall to make the catch in the 1st inning



スプリンガー、驚きのフェンス際キャッチ
初回、ニコ・グッドラム選手が右翼奥へ飛球を打ち上げると、そこに走り込んだジョージ・スプリンガー選手がフェンス際でジャンプして好捕した

grab = catch @, F 『ベースボール英和辞典』,222頁

catch 動 @ 〔ボール〕 を捕球する 《ふつう,打球や送球をノーバウンドで捕る場合に用いる》: catch a fly ball (フライを捕る) 『ベースボール英和辞典』,150頁

line 動 @ ライナーを打つ;〔安打〕 をライナーで打つ: line into a double play(ライナーを打ってダブルプレーになる)/line a double to right(ライトへライナーの2塁打を打つ) 『ベースボール英和辞典』,264頁

deep 副 @内・外野の深い位置で (⇔ shallow A): play McGwire deep and to pull (マグワイアに対して深く引っぱる方向 (レフト線寄り) の守備位置をとる)/hit a ball deep = go deep (ボールを深いところまで飛ばす) 『ベースボール英和辞典』,176頁

wall 名 外野フェンス 《打球がノーバウンドでこれを越えるとホームランになる;= fence A》: hit a double off the wall in the left field (レフトフェンス直撃の 2 塁打を打つ) 『ベースボール英和辞典』,403頁

powered by アルクデータ提供:EDP詳しくはこのアイコンをクリックしてください

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
スプリンガー、驚きのフェンス際キャッチ 野球の英語/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる