必見:ゴメス、ナショナルズ戦でスパイクが脱げる
ナショナルズ戦で走塁中にスパイクが脱げてしまうトラブルに見舞われたメッツ・ゴメス選手のビデオです。
Must C: Gomez drops shoe on Nats
05/23/19 | 01:29
Carlos Gomez loses his shoe while advancing to third base, then mashes a go-ahead three-run homer in the 8th inning of the Mets' 6-4 win
必見:ゴメス、ナショナルズ戦でスパイクが脱げる
カルロス・ゴメス選手は三進中にスパイクが脱げるも、その後8回には6対4とメッツが勝ち越す3点本塁打を放った
advance 動 ① 〔打者が走者〕 を進塁させる; 〔走者が〕 進塁する: advance to third on the throw (送球の間に 3 塁へ進塁する)/No runner advanced beyond first. (2 塁を踏んだ走者はいなかった) 『ベースボール英和辞典』,102頁
mash 動 〔強烈な当たり〕 を打つ:mash a shot over the fence (ホームランを打つ) 『ベースボール英和辞典』,274頁
go-ahead 形 勝ち越しの,逆転の: drive in the go-ahead run(勝ち越しの打点をあげる)/The go-ahead run is on second.(2塁に逆転の走者がいる)/a go-ahead inning(逆転(が起こる)イニング) 『ベースボール英和辞典』,218頁
homer 名 ①ホーマー,ホームラン. 『ベースボール英和辞典』,237頁
Must C: Gomez drops shoe on Nats
05/23/19 | 01:29
Carlos Gomez loses his shoe while advancing to third base, then mashes a go-ahead three-run homer in the 8th inning of the Mets' 6-4 win
必見:ゴメス、ナショナルズ戦でスパイクが脱げる
カルロス・ゴメス選手は三進中にスパイクが脱げるも、その後8回には6対4とメッツが勝ち越す3点本塁打を放った
advance 動 ① 〔打者が走者〕 を進塁させる; 〔走者が〕 進塁する: advance to third on the throw (送球の間に 3 塁へ進塁する)/No runner advanced beyond first. (2 塁を踏んだ走者はいなかった) 『ベースボール英和辞典』,102頁
mash 動 〔強烈な当たり〕 を打つ:mash a shot over the fence (ホームランを打つ) 『ベースボール英和辞典』,274頁
go-ahead 形 勝ち越しの,逆転の: drive in the go-ahead run(勝ち越しの打点をあげる)/The go-ahead run is on second.(2塁に逆転の走者がいる)/a go-ahead inning(逆転(が起こる)イニング) 『ベースボール英和辞典』,218頁
homer 名 ①ホーマー,ホームラン. 『ベースボール英和辞典』,237頁
この記事へのコメント