ボールが消えた、でもどこに?

ドジャース戦でポップフライを見事に捕球したレッズ・イグレシアス選手の記事からです。

Ball disappears ... but where did it go?



Corey Seager popped a ball into short center field in the eighth inning of the Reds' 6-0 loss at Great American Ball Park on Friday night, the kind that goes into no-man's land as a number of Reds fielders converged.

As center fielder Nick Senzel charged in, shortstop José Iglesias went back and non-chalanted a brilliant over the shoulder catch.

ボールが消えた、でもどこに?

17日夜、グレート・アメリカン・ボールパークで行われた、レッズが6対0で敗れた試合で、コーリー・シーガー選手は8回に中前浅くポップフライを打ち上げると、レッズの野手3人が集まってくるもののカバーしづらいフライとなった。

ニック・センツェル中堅手がダッシュするが、ホセ・イグレシアス遊撃手が後ろ向きで何食わぬ顔をして見事に捕球した

pop 動 ⑤ 〔安打〕 を打つ: pop a home run(ホームランを打つ). 『ベースボール英和辞典』,314頁

short 形 ③外野の浅い位置の: play short right [left](浅いライト[レフト]の守備位置をとる) 『ベースボール英和辞典』,349頁

over-the-shoulder catch 後ろ向き捕球: make [miss] an over-the-shoulder catch(後ろ向き捕球をする[し損なう]) 『ベースボール英和辞典』,300頁

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック